Tulkojums no "piemērojamiem noteikumiem" uz Vācu


Kā izmantot "piemērojamiem noteikumiem" teikumos:

Tāpat jūs esat atbildīgs par to, lai visas personas, kas piekļūst mūsu Vietnei, izmantojot jūsu interneta pieslēgumu, būtu informētas par šiem Lietošanas noteikumiem un citiem piemērojamiem noteikumiem, kā arī tos ievērotu.
Sie tragen auch die Verantwortung sicherzustellen, dass alle Personen, die über Ihre Internetverbindung auf unsere Seite zugreifen, über diese Nutzungsbedingungen informiert sind und diese beachten. GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE
Kritērijiem būtu jāietver riska novērtējums atbilstīgi piemērojamiem noteikumiem attiecīgajos Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) nolīgumos par tirdzniecības ierobežojumu piemērošanu sugām.
Die Kriterien sollten eine Risikobewertung gemäß den geltenden Bestimmungen der einschlägigen Übereinkommen der Welthandelsorganisation (WTO) über die Einführung von Handelsbeschränkungen für Arten umfassen.
Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 81. panta 2. punkta c) apakšpunktu šādi pasākumi var ietvert pasākumus, kuru mērķis ir nodrošināt saderību starp dalībvalstīs piemērojamiem noteikumiem par tiesību normu un jurisdikcijas kolīziju.
Nach Artikel 65 Buchstabe b des Vertrags schließen diese Maßnahmen solche ein, die die Vereinbarkeit der in den Mitgliedstaaten geltenden Kollisionsnormen und Vorschriften zur Vermeidung von Kompetenzkonflikten fördern.
Tādējādi mēs nodrošinām savu ieteikumu atbilstību visiem piemērojamiem noteikumiem, nosacījumiem un prasībām jebkurā pasaules vietā.
Auf diese Weise gewährleisten wir, dass unsere Services allen einschlägigen Regeln, Vorschriften und Anforderungen entsprichen – egal, wo Sie sich befinden.
Dalībvalstīm valsts tiesību aktos būtu jāparedz atbildību pastiprinoši apstākļi saskaņā ar šo valstu tiesību sistēmā definētiem piemērojamiem noteikumiem par atbildību pastiprinošiem apstākļiem.
Er ist gemäß den üblichen strafrechtlichen Grundsätzen der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Begriff "Vorsatz" auszulegen.
Saskaņā ar šiem un citiem piemērojamiem noteikumiem, Vietnes lietotājs apņemas arī:
Zusätzlich zu allen anderen Nutzungsbedingungen für diese Site ist der Site-Benutzer verpflichtet:
11.2. Saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem uzņēmumam FedEx ir jāveic (nejaušas) pārbaudes ar rentgenstaru aparātiem.
11.2 In Übereinstimmung mit den anwendbaren Regelungen ist FedEx verpflichtet, Röntgenuntersuchungen vorzunehmen.
Jums jānodrošina, lai visas personas, kas piekļūst lapai, izmantojot jūsu interneta savienojumu, ir iepazinušās ar šiem noteikumiem un citiem piemērojamiem noteikumiem un nosacījumiem, un ka tās ievēro tos.
Sie sind ebenfalls verantwortlich sicherzustellen, dass alle Personen, die über Ihre Internetverbindung auf unsere Seite zugreifen, sich dieser Nutzungsbedingungen und anderer geltenden Geschäftsbedingungen bewusst sind und diese einhalten.
Personas dati tiek vākti tikai saskaņā ar pašreizējiem piemērojamiem noteikumiem.
Personenbezogene Daten werden nur im Rahmen der jeweils geltenden Vorschriften erhoben.
Saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem un noteikumiem, īpašības cementa novērtē diviem parametriem.
Nach den geltenden Regeln und Vorschriften werden die Eigenschaften von Zement durch zwei Parameter ausgewertet.
Turklāt sūdzības izskatīšanas procesu nevar uzsākt, ja sūdzība nav izsniegta atbildētājam saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem.
Zudem kann ein Klageverfahren überhaupt nur dann eingeleitet werden, wenn die Klage dem Beklagten im Einklang mit den geltenden Vorschriften zugestellt wurde.
Lai to izdarītu, jāaizpilda TSCA veidlapa, kas apstiprina, ka sūtījums vai nu atbilst visiem piemērojamiem noteikumiem, vai to, ka uz ķimikālijām norādījumi neattiecas.
Hierzu ist ein TSCA-Formular auszufüllen, in dem Sie bestätigen, dass entweder Ihre Sendung allen geltenden Regelungen entspricht oder die Chemikalien nicht diesen Regelungen unterliegen.
Regulas (EK) Nr. 1935/2004 16. panta 1. punktā noteikts, ka materiāliem un izstrādājumiem, uz ko attiecas īpaši pasākumi, jāpievieno rakstveida deklarācija, kura apliecina to atbilstību tiem piemērojamiem noteikumiem.
Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) 1935/2004 sieht vor, dass den Materialien und Gegenständen, die unter Einzelmaßnahmen fallen, eine schriftliche Konformitätserklärung beizufügen ist, nach der sie den für sie geltenden Vorschriften entsprechen.
Visos šādos nolīgumos ievēro savstarpības principu, un tajos iekļauj konfidencialitātes noteikumus, kas atbilst Kopienā piemērojamiem noteikumiem.
Derartige Abkommen müssen auf Gegenseitigkeit beruhen und Bestimmungen über die Vertraulichkeit beinhalten, die den in der Gemeinschaft anwendbaren Bestimmungen entsprechen.
11.2 – Saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem FedEx ir jāveic (nejaušas) pārbaudes ar datus, kurus ir nodevis Sūtītājs (skat.26.pantu DATU AIZSARDZĪBA).
Bei Sendungen die durch FedEx verzollt werden, wird FedEx auf Anforderung des Zolls sämtliche für die Verzollung notwendigen Daten, wie sie vom Versender bereitgestellt wurden, an den Zoll übermitteln (siehe auch Abschnitt 26: DATENSCHUTZ).
Tas ir vajadzīgs, ņemot vērā, ka ar priekšlikumu noteiktie noteikumi ir sarežģīti un ka ir svarīgi, lai pieeja digitālajā vidē un pārrobežu vidē piemērojamiem noteikumiem joprojām būtu saskaņota.
Dies ist angesichts der Komplexität der in dem Vorschlag festgelegten Bestimmungen und der Bedeutung eines harmonisierten Ansatzes in Bezug auf die im digitalen und im grenzübergreifenden Umfeld anwendbaren Vorschriften notwendig.
0.6016960144043s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?